Please wait...

<< Back

" แกะรอยโสม วันอาทิตย์ที่ 24 มีนาคม 2534 "


(น.136) รูป 133 ไม้ดอกสวยๆ
Beautiful flowering plants.

(น.136) เรื่องดูต้นไม้นี่ข้าพเจ้าขอเล่าสรุปคร่าวๆ ก็แล้วกัน เพราะว่าจดมาไม่รู้เรื่อง ที่สวนสนมีสนมากมายหลายพันธุ์ เขาบอกเราทั้งชื่อวิทยาศาสตร์และชื่อภาษาจีน บางชนิดเขาว่าจวนสูญพันธุ์อยู่แล้ว มีอยู่ชนิดหนึ่งเขาบอกว่าเป็นยาสมุนไพรแก้โรคคัดจมูก ข้าพเจ้ารีบตรงเข้าไปหาปรากฏว่ายังใช้ไม่ได้ ต้องเอาไปกลั่นเสียก่อน นั่งรถไปที่เรือนกระจก ในรถท่านศาสตราจารย์ถามว่าข้าพเจ้าทราบภาษารัสเซียบ้างไหม ถ้าทราบก็จะคุยกันได้ดี เพราะท่านจบปริญญาเอกเคมีชีวภาพจากโซเวียต


(น.137) รูป 134 ความจริงพวกเราก็รู้จักต้นไม้กันคนละหลายชนิดอยู่เหมือนกัน บางทีตั้งตัวเป็นผู้เชี่ยวชาญ
It seems members of H.R.H.'s party know the names of many kinds of plants.
Some even sound as if they were specialist in this field!

(น.137) เรือนกระจกแบ่งเป็นหลายส่วน สร้างปี 1951 มีขนาดราว 2,700 ตารางเมตร มีพืชราวสองพันกว่าต้น เขาอยากได้พืชเมืองร้อนมาลองดู หน้าเรือนนี้มีแผนที่บอกตำแหน่งของพืชผลด้วย เราเข้าไปดูเห็นมีกล้วยไม้พวกซิมบีเดียม เฟิร์น พืชกึ่งเมืองร้อน ส่วนที่อื่นมีต้นปาล์ม ต้นแคกตัส กุหลาบหิน พญาไร้ใบ (พืชชนิดนี้เขาว่าสกัดน้ำมันได้ ปลูกในทะเลทราย) ว่านหางจระเข้ โป๊ยเซียน สวนไม้ใบไม้ดอก เช่น ว่านจากออสเตรีย ต้นวาสนา มีต้นโพธิ์ต้นใหญ่ เขาบอกว่าต้นนี้เป็นต้นที่ท่านเนห์รู ในนามรัฐบาลอินเดียมอบเป็นของขวัญแก่รัฐบาลจีน


(น.138) รูป 135 ในสระน้ำมีบัวต่างๆ เขาเพิ่งเริ่มปลูกบัววิกตอเรีย

There are many kinds of lotus grown in the pond within the green house.


(น.139) รูป 136 ศาสตราจารย์ ดร. กว่างถิงหยุนเก็บดอกจำปีให้
Professor Guang Tingyun picked a flower well known in Thailand and gave it to H.R.H.

(น.139) ดูเสร็จแล้วไปดูบัววิกตอเรีย เขาเพิ่งปลูกมาได้ 6 วัน ในอีกส่วนมีต้นหน้าวัว เบญจมาศ ประยงค์ จำปี จำปา ฯลฯ จริงๆ แล้วมีอีกหลายอย่างแต่ไม่ได้จดไว้ กลับจากสถาบันพฤกษศาสตร์ พี่อู๋ไปขอสาลี่มาสี่ลูก บอกว่าเป็นยาแก้ไออีกขนานหนึ่ง ตอนค่ำนี้ไปรับประทานที่สถานทูต ไม่ได้มีพิธีรีตองอะไร ไปคุยกับพวกในสถานทูตนั้นเอง คนจีนก็มีเฉพาะพวกที่ตามเราในขบวน รับประทานอาหารกับท่านทูต อาจารย์ธิดา ท่านอัครราชทูตและภริยา คุณก่วนมู่ คุณเช่า อธิบดีกรมพิธีการทูต ปีนี้ท่านอัครราชทูตเกษียณแล้ว คุณเช่าจะ


(น.140) รูป 137 ตอนค่ำไปสถานทูต รับประทานอาหารคุยภาษาไทยปนจีน
On the evening of March 24th. The Thai Ambassdor to Beijing and Mrs. Thida hosted a dinner for H.R.H. and the party, including the Chinese officials attached to H.R.H.


(น.141) รูป 138 คุยกับข้าราชการสถานทูต
H.R.H. gave an audience to the staff of the Royal Thai Embassy and families at the Ambassador's residence.

(น.141) ได้เป็นเอกอัครราชทูตจีนประจำเนปาล เราก็คุยกันเรื่องประสบการณ์ของแต่ละท่าน และสารทุกข์สุกดิบ รับประทานอาหารเสร็จก็มอบของที่ระลึกให้คนจีน คนไทยคุยกับไทยแล้วกลับไปคุยกับจีน จนเวลาอันสมควร ก็กลับ ตอนนี้พี่อู๋สอนภาษาจีนเป็นประจำ วันนี้ฝากคุณวศินซื้อน้ำมะพร้าวกระป๋องที่จีนให้รับประทานตอนเช้าจะลองไปปั่นทำไอศกรีม