Please wait...

<< Back

" หวงเหออู่อารยธรรม วันพฤหัสบดีที่ 16 มีนาคม 2543 "

(น.203)


รูป 154 แผนที่ฝรั่งโบราณ
Ancient map drawn by westerners.

(น.203) มีที่เก็บแผนที่โบราณสมัยราชวงศ์ซ่ง ผู้เขียนคือ หวงซัง ลักษณะเป็นสำเนาแผนที่กว้าง 184 เซนติเมตร ยาว 98 เซนติเมตร พื้นที่ฝั่งทะเลแถวๆ ฮ่องกง หู่เหมิน ก่วงโจว อีกแผ่นหนึ่งเป็นสำเนาแผนที่แถวๆ มณฑลเจียงซี เขียนสมัยราชวงศ์หมิง ลักษณะแผนที่เหล่านี้คล้ายๆ แผนที่ไทยที่หมู (สันทนีย์) กำลังเขียนวิทยานิพนธ์ แต่เขาบอกชื่อคนเขียนได้ ของเราบอกไม่ได้ แม้แต่ว่าเป็นของที่หน่วยงานไหนทำ และทำเมื่อไร แผนที่ของหวงซังที่กล่าวมานั้น เขาทำถวายอ๋ององค์หนึ่ง ผู้ซึ่งต่อมาได้เป็นจักรพรรดิซ่งหนิงจง (ค.ศ. 1194-1224) มี 8 ฉบับ ที่เห็นนั้นเป็น 1 ใน 8 ที่ทำถวาย หวงซังพยายามเน้นเขียนพื้นที่ขอบชายแดนของจีน เพื่อให้จักรพรรดิระลึกว่า จีนกำลังถูกรุกรานจากพวกซีเซี่ย พวกกิมก๊ก พวกมองโกล ปลุกใจให้ยึดดินแดนกลับคืนมา ทำถวาย ค.ศ. 1190 แผนที่นี้มาตราส่วน 1 : 2,500,000 ค.ศ. 1247 มีคนแถวทางใต้เอาไปจารึกบนหิน ตัวแผนที่เล็กกว่าแผ่นจารึกเล็กน้อย ในหมวดแผนที่ยังมีแผนที่ atlas ชื่อว่า Le Grand Atlas ของ Johan Blaeu พิมพ์ในฮอลแลนด์ แสดง Boston Habor แผนที่อีกเล่มเป็นแผนที่ยุโรป พิมพ์ ค.ศ. 1526 ชื่อ Theatrum Orbis Terrarum

(น.204) หนังสือของชนชาติส่วนน้อย สมัยราชวงศ์ชิง ค.ศ. 1720 เป็นอักษรมองโกล เป็นส่วนหนึ่งของพระไตรปิฎก เรียกว่า กานจูเอ่อร์ แกะสลักบนแผ่นไม้ ที่อำเภอเต๋อเก๋อ มณฑลเสฉวน เป็นศูนย์กลางวัฒนธรรมทิเบตที่สำคัญ เป็นแหล่งพิมพ์หนังสือพุทธศาสนาเป็นภาษาทิเบต ค.ศ. 1950 รัฐบาลกลางส่งคนไปนำต้นฉบับมาเก็บไว้ที่หอสมุด 107 ผูกและพิมพ์ด้วยกระดาษธรรมดา ที่มณฑลชิงไห่ วัดถาเอ่อร์ ก็มีคัมภีร์ภาษาทิเบตที่หอสมุดรวบรวมมาไว้ หนังสือคนกลุ่มน้อยที่พิมพ์ที่สิบสองปันนา ในมณฑลยูนนานเป็นคัมภีร์ใบลาน

(น.204)


รูป 155 หนังสือบทกวีจีน
A book of Chinese poetry.

(น.205) มีตู้เก็บเอกสาร ลายมือของบุคคลสำคัญ เมื่อเสียชีวิตแล้วครอบครัวหรือคนใกล้ชิดให้ห้องสมุด หนังสือชุดหย่งเล่อต้าเตี่ยน ซึ่งจัดทำขึ้นในสมัยจักรพรรดิหย่งเล่อ แห่งราชวงศ์หมิง รวบรวมเสร็จเมื่อ ค.ศ. 1408 เป็นประมวลหนังสือที่แยกหมวดหมู่ตามเนื้อเรื่อง นอกจากนั้นมีต้นฉบับลายมือของนักเขียนจีนมีชื่อ เช่น ปาจินที่เขียนนวนิยายเรื่อง บ้าน หลู่ซวิ่นเขียนเรื่องซานเว่ยซูอู เฉาอวี๋เขียนเรื่อง ฝนฟ้าคะนอง กัวมัวรั่วเขียนเรื่อง ชวีหยวน อัลบั้มส่วนตัวของนายกรัฐมนตรีโจวเอินไหลและหลิวเซ่าฉีตอนไปเยือนต่างประเทศ หนังสือส่วนตัวของท่านโจวเอินไหล มีหนังสือ Das Kapital ของ Karl Marx จดหมายของ Karl Marx หนังสือเรื่อง ประชาธิปไตยใหม่ของประธานเหมา หนังสือโบราณของตะวันตกสมัยคริสต์ศตวรรษที่ 15 ห้องนี้ยังเก็บของโบราณ เช่น จารึกกระดองเต่า หนังสือเขียนบนไม้ไผ่สมัยราชวงศ์ฮั่นที่มาจากสุสานหม่าหวังตุย ไปที่ห้องอ่านหนังสือ มีพจนานุกรมศัพท์หมวดภาษาต่างประเทศเทียบภาษาจีน จักรพรรดิหงอู่โปรดเกล้าให้จัดทำ หลังการตั้งสำนักงานต่างประเทศ (ซื่ออี๋ก่วน) ใน ค.ศ. 1382 เพื่อเป็นแบบเรียนของพวกล่าม มีหลายภาษา เช่น มองโกล ไทย พม่า และอื่นๆ มีคำศัพท์เป็นหมวด เช่น ประตู หน้าต่าง ศาลา มีตัวอักษรและเสียงอ่าน พจนานุกรมนี้มีชื่อว่า หัวอี๋อี้อวี่ หนังสือ เชียนเจียซือ เป็นหนังสือรวมบทกวี 1,000 บทสมัยราชวงศ์ถังและซ่ง หลิวเค่อจวงเป็นผู้รวบรวมในสมัยราชวงศ์ซ่งใต้ (ค.ศ. 1127-1279) แยกเป็นหมวดหมู่ เนื้อหาเกี่ยวกับเรื่องทั่วๆ ไป ของเดิมคงจะสูญหายไปแล้ว ที่มีอยู่ในปัจจุบัน มีไม่กี่สิบบท และไม่ใช่ของหลิวเค่อจวงรวบรวม แต่ยังใช้ชื่อ เชียนเจียซือ เป็นหนังสือที่ชาวจีนใช้สอนลูกหลานให้ท่องจำบทกวีดีๆ ฉบับที่ดูนี้อายุ 500 กว่าปีช่วงกลางสมัยราชวงศ์หมิง เป็นหนังสือเขียนด้วยลายมือและมีภาพประกอบด้วย ผู้อำนวยการบอกว่าได้เคยทำสำเนาถวายพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวแล้ว (แต่ฉันนึกไม่ออก)

(น.206)


รูป 156 หนังสือแผนที่โบราณ
Ancient Atlas Book.

(น.206) ผู้อำนวยการศาสตราจารย์เหรินลาไป ส่วนเราไปดูต่อส่วนที่เป็นเทคโนโลยี คุณซุ่นอี้กังบรรยายให้เห็นถึงการบริการของหอสมุดแห่งชาติ ในระยะ 4 ปีได้ปรับปรุงการบริการโดยเฉพาะอย่างยิ่งทางเทคนิค เตรียมจะทำห้องสมุดอิเล็กทรอนิกส์ (digital library) ต้องจัดผู้ให้บริการ คอย digitize ข้อมูลต่างๆ และต้องมี webmaster คอยดูแล website ของหอสมุด ขณะนี้แม้หนังสือที่เป็นกระดาษก็จะลงทะเบียนเก็บข้อมูลทั้งหมดในคอมพิวเตอร์ ขณะนี้ยังไม่เสร็จ ต่อไปรายการหนังสือจะลง internet ขณะนี้มี website ของหอสมุด คือ www.nlc.gov.cn มีข้อมูลน่าสนใจแต่เสียที่กดแล้วมาช้า (เครื่องของฉันอาจจะไม่ดีเองก็ได้) ส่วนที่เป็น digital library นั้นขณะนี้ทำเป็น intranet ให้ดูภายในหอสมุด ยังไม่ปล่อยลง internet มีเรื่องธรรมชาติวิทยา มีเสียงอธิบาย มีภาพวีดีโอ ที่ดีมากคือ เรื่องกวีจีน มีชื่อกวีพร้อมรูป click ตรงที่เป็น hypertext จะออกมาเป็นประวัติของกวี มีเสียงอ่านบทกวีให้ด้วย ศัพท์ที่ยากจะทำเป็น hypertext เมื่อ click แล้วจะมีคำอธิบายศัพท์

(น.207) มีช่างที่เขาไปมาหาสู่กับหอสมุดทำตราชื่อฉัน ตัวตราทำเป็นรูปแพะ เป็นการบังเอิญเพราะเขาไม่ทราบว่าฉันปีแพะ หอสมุดมีร้านหนังสือของตัวเอง ปกรณ์เขาอยากไปร้านหนังสือ แต่บอกว่าร้านหนังสือยักษ์ที่ไปกันเมื่อปีที่แล้วนั้นไม่เอาเพราะว่าหาอะไรไม่พบเลย แถมบริการช้ามาก ที่หอสมุดนี้หนังสือดีๆ มีมาก เพราะเขาเลือกหนังสือดีจากทุกสำนักพิมพ์ กลับเตี้ยวอวี๋ไถ รีบแต่งตัว แต่ที่จริงท่านรองนายกรัฐมนตรีเฉียนฉีเฉินยังไม่มา รอสักครู่เดียวก็มาบอกว่ามาแล้ว ไปรับประทานอาหาร ท่านทูตฟู่เสวียจัง ทูตจีนประจำไทยคนปัจจุบันมาเพื่อมาร่วมงานมอบรางวัลให้ฉันที่จะจัดพรุ่งนี้ คุยกันถึงเรื่องนโยบายของรัฐบาลในปีนี้คือ การเปิดกว้างสู่พื้นที่ตะวันตกของประเทศ มีโครงการที่รองรับนโยบายนี้หลายโครงการ ที่สำคัญคือ ท่อส่งก๊าซธรรมชาติจากซินเกียงไปเซี่ยงไฮ้ ที่มีประโยชน์มากคือ จะสามารถลดมลภาวะได้ ก๊าซธรรมชาตินี้จะใช้ปั่นไฟฟ้า นอกจากนั้นมีโครงการพัฒนามณฑลทางตะวันตกในด้านสาธารณูปโภค ถนน ทางรถไฟ สนามบิน การท่องเที่ยว อีกโครงการคือ การเดินเรือในแม่น้ำโขง หลังอาหารกลับมา ครูฟั่นมาซ้อมอ่านสุนทรพจน์ตามเคย ท่านอธิบดีลูกหนอนมาคุยเรื่องการเข้าร่วมอาหารกลางวันพรุ่งนี้ ท่านประธานาธิบดีเจียงจะเป็นเจ้าภาพเอง จึงต้องตัดจำนวนคนไปบ้าง รู้สึกลำบากใจ ฉันว่าไม่เป็นไรเพราะในพวกเราไม่มีใครว่ากัน มากันหลายคนเพื่อมาช่วยกันทำงานไม่ได้มาเพื่อสร้างปัญหา ตกลงตัดปกรณ์กับตู่ไป สองคนนี้เขาจะไปดูซื้อหนังสืออีก หวั่นอาน