Please wait...

<< Back

" มุ่งไกลในรอยทราย วันศุกร์ที่ 20 เมษายน 2533 "


(น.317) รูป 204. เรียกให้คนมาถ่ายรูป
Calling someone to take a picture.

(น.317) ออกจากเต็นท์แล้วยังมาปาหิมะเล่น เปียนเหมยเขาสอนให้ทำรูปรอยเท้าสัตว์ ถ่ายรูปหมู่ แบ่งเป็นพวกชาวซินเกียง พวกมาจากปักกิ่ง พวกคณะเดินทาง พวกสถานทูต ฯลฯ ระหว่างที่กำลังแบ่งกลุ่มถ่ายรูปกันอยู่นั้น หิมะก็ตกลงมา ซึ่งก็ดีมากถือเป็นประสบการณ์ เพราะพวกข้าพเจ้า อารยา อึ่ง กิ่ง ซุป ไม่เคยเห็นหิมะกำลังตก ข้าพเจ้าเคยเห็นเมื่ออายุ 5 ปีก็จำไม่ได้แล้ว ผู้อำนวยการสวนสาธารณะบอกว่าโดยปกติแล้วกลางเดือน (ค่อนไปทางปลาย) เมษายนไม่น่าจะมีหิมะตก ถ้ามาในฤดูร้อน (ซึ่งมักจะมีคนมามากกว่า ถึงกับว่าหน่วยราชการจองที่สำหรับพาข้าราชการมา) จะไปที่น้ำตกได้ ตอนนี้ยังไปไม่ได้เพราะหิมะยังไม่ละลาย กลับไปบ้านพัก ถนนไปหนานซานนี้มีหลุมบ่อมาก แต่ทางการซินเกียงก็ได้ให้คนมาคอยซ่อมและช่วยเหลือ


(น.318) รูป 205. คำนับสวรรค์ ขอบคุณที่บันดาลหิมะตกลงมา
Bowing to the Heaven for bestowing snow.

(น.318) รับประทานอาหารกลางวันแล้วตอนบ่ายสี่โมงไปร้านขายเครื่องดนตรีแล้วไปต่อที่ร้านโหยวเห่า ซึ่งเป็นร้านสรรพสินค้าใหญ่ทันสมัยกว่าร้านมิตรภาพ ข้าพเจ้ากลับมาคอยพรรคพวกอยู่ที่บ้านพัก มีคนมาขายของต่าง ๆ เช่น พู่กัน องุ่นแห้ง ประมาณสองทุ่มรับประทานอาหารด้วยกันแบบเดิม คือไทยรับประทานห้องหนึ่ง จีนห้องหนึ่ง แต่มื้อนี้เป็นมื้อสุดท้ายที่จะได้รับประทานอาหารด้วยกัน เมื่อรับประทานเสร็จแล้วไปที่ห้องซึ่งฝ่ายจีน 9 คนที่มาจากปักกิ่งคอยอยู่ ก่อนอื่นฝ่ายจีนชวนถ่ายรูปหมู่แล้วก็มานั่งคุยกัน ข้าพเจ้าทวงถามขึ้นมาว่าได้ยินว่าได้ซุ่มซ้อมตระเตรียมรายการพิเศษอะไรเอาไว้ เขาก็ว่าไม่มีอะไรตกลงว่าจะมีการแสดงกันนิด ๆ หน่อย ๆ แบบในรถไฟ




(น.319) รูป 206. เครื่องสายมีหลายชนิด
Various types of string instruments.


(น.320) รูป 207. สัมพันธ์ไทย – จีน
Thai – Chinese friendship.

(น.320) เริ่มต้นครูกู้ลุกขึ้นเต้นระบำย่ำเท้าไปมา ที่ใช้กับเพลงปลุกใจสมัยก่อน
รายการที่ 2 คุณจางชวนพรรคพวกเท่าที่ชวนได้ เซิ้งสาละวัน ข้าพเจ้าและพวกเป็นผู้ร้อง
รายการที่ 3 ขอให้ฝ่ายสื่อมวลชนแสดงบ้าง คนอื่นบอกว่าแสดงไม่เป็น คุณนฤมลเลยออกมาเป็นตัวแทนร้องเพลงหยาดเพชร

(น.321) รูป 208. เซิ้งสาละวันในอูหลู่มู่ฉี
Salawan dance in Urumqi.

(น.321)
รายการที่ 4 ขอให้เปียนเหมยเต้นดิสโก้ เขาบอกว่าเต้นไม่ได้เพราะไม่มีเพลง ข้าพเจ้าเลยทดลองร้อง ถ้าจะร้องก็ต้องร้องแบบลูกทุ่งด้วยเพลงสาวอีสานรอรัก และเด็กปั๊ม แต่ก็ร้องไม่จบ และไม่ค่อยเข้ากับจังหวะเลยต้องเลิก
รายการที่ 5 พวกเราเลยร้องเพลงหมู่ “รักกลางจันทร์”


(น.322) รูป 209. เปียนเหมยเต้นดิสโก้
Bianmei danced disco.

(น.322)
รายการที่ 6 ท่านที่ปรึกษาเช่าออกมาร้องเพลงซึ่งใช้เนื้อจากบทกวีของจางจี้สมัยราชวงศ์ถัง กวีคนนี้เราไม่ทราบว่าเขาเกิดและตายเมื่อไร ทราบแต่ว่า ค.ศ. 753 สอบเป็นจิ้นซื่อ รับราชการปี 766 – 779 บทกวีชื่อเฟงเฉียวเย่โป๋ แปลว่าจอดเรือตอนกลางคืนที่สะพานต้นเมเปิ้ล (ต้นเฟง) มีเนื้อความว่า
“ดวงจันทร์ตก การ้อง (หรือเสียงร้องในความมือ) เกล็ดน้ำแข็งดาษฟ้า
ต้นเฟงขึ้นอยู่ริมแม่น้ำ แสงไฟจากเรือประมงส่องถึงคนที่นอนเศร้า
ที่วัดหันชาน (หันแปลว่าเย็น) นอกเมืองซูโจว
เสียงระฆังเมื่อกึ่งราตรีดังไปถึงเรือโดยสาร”


(น.323) รูป 210. เพลงหมู่รักกลางจันทร์
Singing together a song called “Rak klang chan.”

(น.323) ที่ปรึกษาเช่าบอกว่าเป็นท่วงทำนองเพลงที่เหมาะสมกับการที่จะต้องลาจากกัน
รายการที่ 7 คุณเจียง (ซานตงต้าฮั่น หัวหน้าของเปียนเหมย) ร้องเพลงทหาร
รายการที่ 8 คุณหลิว (ล่าม) เชิญผู้ช่วยทูตทหารเรือออกมาช่วยกันร้องเพลงสายฝน
รายการที่ 9 ผู้ช่วยทูตทหารบกออกมาร้องเพลง ซึ่งท่านอธิบายว่าเป็นเพลงของนักเรียนนายร้อย แต่ข้าพเจ้าไม่เคยได้ยิน
รายการที่ 10 อาจารย์สารสินไปเอาเทปที่อัดไว้ที่โรงเรียนอนุบาลมาเปิดเพลงดิสโก้ให้เหมยเต้น

(น.324)
รายการที่ 11 คุณวิชัยรับอาสามาร้องเพลง ทุก ๆ คนเที่ยวมองหาอุปกรณ์การร้องเพลงว่าคราวนี้คุณวิชัยจะตีอะไร ไม่มีตะเกียบกับขวด จะใช้มีดปอกผลไม้กับถ้วยชาแทนได้ไหม ปรากฏว่าคุณวิชัยมาในมาดใหม่คือลงนั่นพับเพียบเรียบร้อยร้องเพลง “ลมรัก” ซึ่งข้าพเจ้าไม่เคยได้ยิน
รายการที่ 12 อาจารย์สารสินรับอาสาออกมาร้องเพลง แต่กว่าจะร้องได้อารัมภบทเสียยืดยาวว่าเป็นเพลงที่หัดร้องตั้งแต่สมัยเด็ก ๆ ชื่อเพลงก็จำไม่ได้แล้ว เวลาร้องทีไรมีคนว่าเสียงเหมือนวัวแก่ใกล้คลอด ทุกคนเห็นภาพว่าต้องแย่แน่ ๆ แล้ว เพราะวัวแก่แล้วยังจะต้องคลอด ในที่สุดอาจารย์สารสินบอกว่าไม่ใช่ หมายถึงวัวท้องแก่ เมื่อกล่าวนำแล้วก็ร้องเพลงฟ้ามิอาจกั้น ซึ่งจะเพราะหรือเปล่าไม่ทราบ เนื่องจากไม่มีใครฟัง มัวแต่ร่วมกันร้องด้วย
รายการที่ 13 คุณจางร้องเพลงยูโกสลาเวียซึ่งหัดร้องเมื่อตอนยังเด็ก ๆ
รายการที่ 14 พวกคณะจีนร่วมกันร้องเพลง ก่อนจะร้องส่งคุณหลิวมาแปลเนื้อร้อง
รายการที่ 15 พวกอารยา อึ่ง กิ่ง ฯลฯ ร้องเพลงสมเด็จพระปิยชาติ ซึ่งนักเรียนโรงเรียนพระตำหนักสวนกุหลาบร้องกัน
รายการสุดท้าย จีนกับไทยจับมือสลับกัน (จริง ๆ สลับไม่ได้เพราะไทยมีมากกว่า) แล้วร้องเพลงสามัคคีชุมนุม ภาษาไทย – จีน ที่ข้าพเจ้าบอกว่าเป็นรายการ จริง ๆ แล้วก็ไม่ได้เป็นรายการที่เตรียมไว้ ชี้กันให้ลุกขึ้นยืนร้องเดี๋ยวนั้น

Next >>