<< Back
" เจียงหนานแสนงาม วันพุธที่ 7 เมษายน 2542 "
(น. 158) มณฑลนี้นอกจากแก้ปัญหาปากท้องได้แล้วยังเลี้ยงที่อื่นได้ด้วย พื้นที่น้อยแต่ปริมาณผลผลิตต่อหัวสูง ขณะนี้กำลังปรับปรุงวิสาหกิจให้เป็นไปตามกลไกตลาดแบบสังคมนิยม เพื่อช่วยผลักดันการพัฒนากำลังการผลิต
ที่นี่มีชาวต่างชาติมาลงทุนมาก แต่ช่องว่างระหว่างเจียงซูกับประเทศที่พัฒนาแล้วก็มีมาก ส่วนใหญ่เป็นเรื่องที่ต้องใช้เทคโนโลยีระดับสูง ความเป็นอยู่ของประชาชนยังต่ำกว่าเขา
เมืองไทยเป็นประเทศที่สวยงาม แต่ไม่เคยไป เคยแต่มองจากมาเลเซีย และมีเพื่อนเป็นคนไทย ทั้งสองประเทศควรร่วมมือกันทุกด้าน ทั้งด้านการค้า เศรษฐกิจ การศึกษาและวัฒนธรรม ด้านการท่องเที่ยวนั้น
คนจีนเที่ยวไทย คนไทยเที่ยวจีน การเดินทางมีมากในช่วงตรุษจีน แต่ก่อนกิจการโรงแรมในไทยดี มีวิกฤติการณ์คงถูกกระทบบ้าง ประเทศเราอยู่ใกล้กัน ถ้าเปิดเส้นทางบินระหว่างกัน จะได้ไปมาหาสู่ทั้งไทย มาเลเซีย และสิงคโปร์ได้สะดวกยิ่งขึ้น
ข้าพเจ้ากล่าวว่าตอนนี้การท่องเที่ยวของไทยและกิจการโรงแรมก็ยังดีอยู่ ฉะนั้นเชิญมาเที่ยวได้ (เรื่องให้สายการบินข้าพเจ้าคิดว่ายากเพราะเศรษฐกิจตอนนี้เห็นจะเพิ่มเส้นทางบินไม่ง่ายนัก แถมนานกิงก็ไม่ไกลจากเซี่ยงไฮ้
นั่งรถไฟ 3 ชั่วโมงก็ถึง อาจจะหาลูกค้าได้ไม่มาก) ข้าพเจ้าเองอยากมาที่มณฑลนี้เพราะว่าจะดูงานด้านศิลปวัฒนธรรมที่เจริญรุ่งเรือง ขณะที่เทคโนโลยีก็ก้าวหน้า จะไปดูโครงการลุงทุนร่วมระหว่างจีนและสิงคโปร์
ท่านเลขาธิการให้ผ้าไหมข้าพเจ้าผืนหนึ่ง และบอกว่าข้าพเจ้าตัดเสื้อด้วยผ้าผืนนี้สวมแล้วจะสวยมาก กลับมาเมืองไทยเปิดดูสีก็ถูกใจ กำลังให้คนตัด
(น. 159) ที่เมืองนานกิงนี้มีอีกแห่งที่เคยตั้งใจไปดูแต่ก็ไม่ได้ไป คือ สถานทูตไทยเก่าสมัยสาธารณรัฐจีนหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 เมื่อจีนคณะชาติย้ายเมืองหลวงจากฉงชิ่งหรือจุงกิงกลับมาที่นี่ ข้าพเจ้าสนใจเพราะได้อ่านหนังสือเรื่อง
“รายงานเกี่ยวด้วยสถานการณ์บางประการในกรุงนานกิง ของ พระยาอภิบาลราชไมตรี (ต่อม บุนนาค) เอกอัครราชทูต ณ กรุงนานกิง พ.ศ. 2492” ปัจจุบันได้ความว่ารื้ออาคารไปแล้ว กลายเป็นถนนเรียกว่าหม่าเจียลู่ แปลว่า ถนนบ้านตระกูลหม่า
กลับไปโรงแรม รับประทานอาหารกลางวันเสร็จแล้ว ยังไม่ถึงเวลาเดินทางก็เลยเดินลงไปข้างล่างดูร้านรวงต่างๆ มีร้านขายของจีน เช่น แท่นฝนหมึกและหยกต่างๆ ไปซื้อของที่ระลึกเล็กๆ น้อยๆ ไว้ฝากใครๆ
คนขับรถ (คุณหวัง) ทำหน้าที่เป็นไกด์ไปตลอดทาง เราข้ามแม่น้ำฉังเจียง มีสะพานทั้งที่สำหรับรถยนต์แล่นและรถไฟ ผ่านโรงงานทอผ้าใยสังเคราะห์ นิคมอุตสาหกรรมของนานกิง ส่วนพื้นที่ที่เป็นนา ตอนนี้ปลูกผักกวางตุ้ง ออกดอกเหลืองเต็มไปหมด
รถแล่นเข้าเขตจังหวัดหยังโจว ดูเป็นพื้นที่ที่อุดมสมบูรณ์ดี เห็นสวนท้อ ทุ่งผักกวางตุ้ง คุณหวังบอกว่าแถวนี้ปลูกกกชนิดหนึ่งที่ใช้ทำเสื่อตาตามิของญี่ปุ่น
รถเข้าไปถึงเรือนรับรอง เป็นสถานที่สวยงามมาก อาคารเป็นแบบจีนประยุกต์ ข้างนอกเป็นสนามหญ้า มีต้นไม้ออกดอกแล้ว พวกเจ้าหน้าที่ของเมืองนี้และเด็กนักเรียนยืนต้อนรับอยู่หน้าตึก
(น. 160) รูป 121 ที่บริษัทเครื่องเขิน
At the lacquerware company.
(น. 160) เมื่อพักผ่อนพอสมควรแล้ว ออกไปดูบริษัทผลิตเครื่องรัก (หรือเครื่องเขิน)
เมื่อไปถึงมีการแนะนำพวกผู้ใหญ่ที่มาต้อนรับคือ นายกเทศมนตรี เลขาธิการเทศบาล ผู้อำนวยการวิเทศสัมพันธ์ และผู้อำนวยการโรงงานเครื่องเขิน
ผู้อำนวยการโรงงานกล่าวต้อนรับและบรรยายสรุปว่าโรงงานเครื่องเขินนี้ใหญ่ที่สุดในประเทศ เครื่องเขินหยังโจวเป็นศิลปะสำคัญที่สุดแขนงหนึ่งของที่นี่และของจีน
ฝีมือประณีตได้รับคัดเลือกเป็นของขวัญสำหรับประมุขประเทศต่างๆ มีผลงานยอดเยี่ยม 8 ชิ้น ลักษณะสำคัญคือ มีการประดับหยก เปลือกหอยบนเครื่องลงรัก หรือประดับมุกบนรัก แกะสลักรักสีแดง ผลงานนี้ได้รับคัดเลือกไปเก็บไว้ในพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ เมื่อดูผลงานแล้วขอให้ติชมด้วย
(น. 161) เข้าไปห้องแรก เป็นห้องผลงานที่มีฝีมือล้ำเลิศ เป็นของที่สำหรับให้เป็นของขวัญแก่ประมุขประเทศต่างๆ หรือของที่ทำขึ้นเพื่ออวดฝีมือโดยเฉพาะ ได้แก่
หนังสือประดับมุก ทำเป็นรูปทัศนียภาพเมืองหยังโจว แจกันลงรักแดงคู่หนึ่ง สลักลวดลายรูปทิวทัศน์สองฝั่งแม่น้ำแยงซี แจกันนี้สูงประมาณ 4 เมตร ลงรักสีแดงร้อยกว่าครั้ง แล้วจึงแกะสลักลาย ใช้คนงานร้อยกว่าคน เป็นเวลา 2 ปี มีนักเขียนตัวอักษรมีชื่อเขียนชื่อแจกันให้
ฉากจำลองจากของที่ระลึกที่ให้ผู้นำต่างประเทศไปแล้ว เป็นรูปนกยูง ของสิ่งนี้มอบให้ท่านกิมอิลซุง อดีตผู้นำเกาหลีเหนือ
(น. 161) รูป 122 ดูผลผลิต (แต่ไม่ได้ดูการผลิต)
Admiring the splendid products (but did not have the opportunity to look at the process of production).
(น. 162) แผ่นลงรักเป็นหินฝนหมึก พร้อมกล่องประดับมุก ทำแทนของขวัญที่ถวายจักรพรรดิญี่ปุ่น
ถาดลายนกเฟิ่ง (phoenix) ทำแทนของที่ให้อดีตประธานาธิบดีกอร์บาชอฟ
แจกันประดับมุกสูงราว 2 เมตร เป็นรูปเทพธิดาถวายพระพรวันประสูติเจ้าแม่ตะวันตก เป็นผลงานใหญ่ที่สุดในเรื่องประดับมุก
ฉากชุมนุมพระพุทธรูปและพระโพธิสัตว์ ประดับด้วยหิน งา เปลือกหอย มีรูปพระศากยมุนี พระศรีอารยเมตไตรย พระมัญชุศรี พระสมันตภัทร เจ้าแม่กวนอิม และยังมีจตุโลกบาลกับพระสาวกด้วย
ฉากลงรักแดงรูปพระพุทธเจ้าตอนประสูติ ลงรักทาสี มีมังกร 9 ตัวมาพ่นน้ำสรงถวาย ในภาพเห็นพระพุทธเจ้าทรงพระดำเนิน 7 ก้าว แต่ละก้าวมีดอกบัวรองรับ พระบิดาอยู่ข้างขวา พระมารดาอยู่ข้างซ้าย
ภาพฝาผนังฝังหินหยกบนเครื่องรัก ภาพนี้เคยแสดงไว้ในห้องเจียงซูของมหาศาลาประชาชนตอนสถาปนาสาธารณรัฐประชาชนจีนครบ 10 ปี ผู้ออกแบบคือ เฉินจือฟู่ เป็นศิลปินใหญ่รุ่นแรกของโรงงาน ใช้ปะการัง หยกดำ หยกเขียว
ฉากจำลองจากของขวัญถวายจักรพรรดิญี่ปุ่น เป็นรูปนกกระเรียนทำด้วยหยก
(น. 163) รูป 123 ของขาย
Products on sale.
(น. 163) ที่ฝนหมึก เป็นแผ่นรัก ขอบเป็นไม้แกะสลัก หีบเป็นเครื่องประดับมุก ไม้ที่ใช้เป็นไม้หนานมู่ (phoebe nanmu) มีคุณค่ามาก ตัวจานฝนหมึกไม่ได้เป็นหิน
ทำจากทรายจินกังหรือแร่อะลูมินัมออกไซด์อัดแน่น ของชิ้นนี้เป็นการประมวลศิลปะ 3 อย่างเข้าด้วยกันคือ การลงรัก การแกะสลักไม้ และการประดับมุก งานแบบนี้มีอีกชิ้นหนึ่งอยู่ที่ราชสำนักญี่ปุ่น
ห้องที่ 2 เรียกว่า ห้อง Hotel Finished Room มีของฝีมือปานกลางที่ใช้สำหรับประดับโรงแรม มีรูปลงรักปิดทองวาดสีเป็นรูปต่างๆ ทั้งใหม่และเก่า
ห้องที่ 3 อยู่ชั้นล่างถัดมา เป็นที่ขายของต่างๆ แบบร้านขายของที่ระลึกธรรมดา ไม่เฉพาะแต่ของที่ผลิตในสถานที่นี้ มีของจากที่อื่นด้วย เช่น เครื่องรัก อัญมณีต่างๆ กาน้ำชา แท่นฝนหมึก หวีไม้รูปร่างต่างๆ ถ้วยชามเครื่องรัก กระดาษตัด ตุ๊กตานุ่มๆ ฯลฯ
(น. 164) รูป 124 แสดงการลงสี
Demonstration of how to put the paints on.
รูป 125 แสดงการปั้นแป้งเป็นรูปตุ๊กตาต่างๆ
Making dolls from flour.
รูป 126 การตัดกระดาษ
Cutting paper into different forms.
รูป 127 เขียนภาพแบบจีน
Chinese painting.
รูป 128 เขียนภาพแบบจีน
Chinese painting.
Next >>